详细介绍:
Ziehl-Abegg FC 065 VDW.6K.A7 Ref. 11020670
ngles rotatable 20°, parallely moveable by 20mm; no maintenance, free from backlash, self-locking.激光
德国Z-LASER激光
德国Z-LASERLinear adjusting device; sidetracking wagon激光
德国Z-LASERmore激光
德国Z-LASER 激光
德国Z-LASERZES激光
德国Z-LASER激光
德国Z-LASERElectrical adjustment drive激光
德国Z-LASERmore激光
德国Z-LASER 激光
德国Z-LASERPower supply NG-C-W-24M激光
德国Z-LASER激光
德国Z-LASERPower supply unit for DIN rail in switch cabinet with 24VDC激光
德国Z-LASERmore激光
德国Z-LASER 激光
德国Z-LASERPower supply NG-C-W-5M激光
德国Z-LASER激光
德国Z-LASERPower supply unit for DIN rail in switch cabinet with 5VDC激光
德国Z-LASERmore激光
德国Z-LASER 激光
德国Z-LASERVB1激光
德国Z-LASER激光
德国Z-LASERAdapter for connection between power supply WPS and lasers ZT, ZD or ZF.激光
德国Z-LASERmore激光
德国Z-LASER 激光
26,2
56
40
1 1 / 2 ”
44,5
48,3
KUPL-40/44,5
KUPL-40/48,3
95
35 15
27,2
29
62
50
2”
57
60,3
KUPL-50/57
KUPL-50/60,3
110
33,5
35,2
76
14
65 2 1 / 2 ” 76,1 KUPL-65/76,1 135 43 94
80 3” 88,9 KUPL-80/88,9 145
40 20
54,5 106
100
4”
108
114,3
KUPL-100/108
KUPL-100/114,3
190
64
67
136
18
125
5”
133
139,7
KUPL-125/133
KUPL-125/139,7
220
76,5
80
164
150
6”
159
168,3
KUPL-150/159
KUPL-150/168,3
250
50 25
91,5
96
192
175 193,7 KUPL-175/193,7 270 109 218
200
8”
216
219,1
KUPL-200/216
KUPL-200/219,1
315
120
121,5
248
22 250
10”
267
273
KUPL-250/267
KUPL-250/273
370
145,5
148,5
302
300
12”
318
323,9
KUPL-300/318
KUPL-300/323,9
420
60 30
174
177
352
350
14”
355,6
368
KUPL-350/355,6
KUPL-350/368
480
193
199
402
26 400
16”
406,4
419
KUPL-400/406,4
KUPL-400/419
540
218
224,5
452
500
20”
508
521
KUPL-500/508
KUPL-500/521
640
269
276
554
550 558,8 KUPL-550/558,8 700
70 40
300 600
33
600 609,6 KUPL-600/609,6 750 325 652
650 660,4 KUPL-650/660,4 810 350 710
700 711,2 KUPL-700/711,2 870 376 760
750 762 KUPL-750/762 910 401 815
89
h h
rohrUnTerlAGe, kUrZ
tube saDDle, sHort
eInZelTeIle
compoNeNts
Bestellzeichen:
Polypropylen kUPk
Polyamid 6 kUnk
Bei Bedarf Standard kurz zeichen KUPK in
der Spalte ?Bestellzeichen“ austauschen.
order codes:
Polypropylene KupK
Polyamide 6 KuNK
Replace standard abbreviation KUPK
in column “Order codes” as required.
Nenngr??e
Nominal size
für Rohr
for tube
Bestellzeichen
Order Codes
NW d 1 kUPk l b s 2 h a d 2 s 3
15
3 /
8 ”
1 /
2 ”
17,2
21,3
KUPK-15/17,2
KUPK-15/21,3
24 35 8
13,6
15,65
25
8 5
20
3 /
4 ”
25
26,9
KUPK-20/25
KUPK-20/26,9
17,5
18,45
25
1”
30
33,7
KUPK-25/30
KUPK-25/33,7
20
21,85
32
1 1 / 4 ”
38
42,4
KUPK-32/38
KUPK-32/42,4
24
26,2
40
1 1 / 2 ”
44,5
48,3
KUPK-40/44,5
KUPK-40/48,3
27,25
29,15
50
2”
57
60,3
KUPK-50/57
KUPK-50/60,3
38 50 10
33,5
35,15
10 6
65 2 1 / 2 ” 76,1 KUPK-65/76,1 43,05
80 3” 88,9 KUPK-80/88,9
75 70 14
52,45
40 15
10
100
4”
108
114,3
KUPK-100/108
KUPK-100/114,3
62
65,15
125
5”
133
139,7
KUPK-125/133
KUPK-125/139,7
74,5
77,85
150
6”
159
168,3
KUPK-150/159
KUPK-150/168,3
140
75
23
87,5
92,15
90 25
175 193,7 KUPK-175/193,7 104,85
200
8”
216
219,1
KUPK-200/216
KUPK-200/219,1
116
117,55
250
10”
267
273
KUPK-250/267
KUPK-250/273
141,5
144,5
300
12”
318
323,9
KUPK-300/318
KUPK-300/323,9
220 30
167
169,95
150
30
350
14”
355,6
368
KUPK-350/355,6
KUPK-350/368
185,8
192
400
16”
406,4
419
KUPK-400/406,4
KUPK-400/419
211,2
217,5
500
20”
508
521
KUPK-500/508
KUPK-500/521
262
268,5
550 558,8 KUPK-550/558,8
300 38
287,4
220
600 609,6 KUPK-600/609,6 312,8
650 660,4 KUPK-650/660,4 338,2
700 711,2 KUPK-700/711,2 363,6
750 762 KUPK-750/762 389
90
s
FlAchsTAhl-rohrschellen DIn 3567 (FORM A)
flat steel tube clamps DIN 3567 (SERIES A)
eInZelTeIle
compoNeNts
Bestellzeichen:
Stahl FrD-521A
Stahl verzinkt FrD-521AZn
Edelstahl 1.4571 FrD-521A/1.4571
order codes:
Steel frD-521a
Steel zinc plated frD-521aZn
Stainless steel 1.4571 frD-521a/1.4571
Nenngr??e
Nominal size
Bestellzeichen
Order Codes
Für Rohr
Nennweite
Ma?e
Measurements
erforderl. Schrauben
mit Mutter
For tube NB
Matching screws
with nut
d 1 FrD e 1 c d 2 s 1 r 1 r 2 h i
20 FRD-20 A
15
57
15 11,5 7 4 18 30 5 M 10 x 30
22 FRD-22 A
1 /
2 ”
59
25 FRD-25 A
20
62
27 FRD-27 A
3 /
4 ”
66
30 FRD-30 A
25
68
34 FRD-34 A 1” 72
38 FRD-38 A
32
76
43 FRD-43 A 1 1 / 4 ” 82
45 FRD-45 A
40
84
49 FRD-49 A 1 1 / 2 ” 88
57 FRD-57 A
50
104
18 14 9 6 24 40 6 M 12 x 35
61 FRD-61 A 2” 108
77 FRD-77 A 65 2 1 / 2 ” 122
89 FRD-89 A 80 3” 136
108 FRD-108 A
100
172
24 18 11 6 30 50 8 M 16 x 45
115 FRD-115 A 4” 178
133 FRD-133 A
125
196
140 FRD-140 A 5” 204
159 FRD-159 A
150
222
169 FRD-169 A 6” 232
191 FRD-191 A
175
254
194 FRD-194 A 258
216 FRD-216 A
200
280
220 FRD-220 A 8” 284
267 FRD-267 A
250
342
30 23 14 8 36 60 8 M 20 x 50
273 FRD-273 A 10” 348
318 FRD-318 A
300
392
324 FRD-324 A 12” 398
356 FRD-356 A
350
14” 432
368 FRD-368 A 444
407 FRD-407 A
400
16” 498
36 27 18 8 42 70 10 M 24 x 60
419 FRD-419 A 510
508 FRD-508 A
500
20” 600
521 FRD-521 A 614
Lieferbar: ohne Oberfl?chenbehandlung, verzinkt und Edelstahl.
Available: without surface treatment, galvanized and stainless steel.
91
Bezeichnungssystem
Flexible Montage, informative kennzeichnung,
variabler Anwendungsbereich
labeling system
flexible assembly, informative symbols,
variable areas of application
Das system
Das RSB-Bezeichnungssystem besteht aus Schilder-
halterungen, an welchen die Bezeich nungs schilder
durch Aufklipsen der Schutz ab deckung befestigt
werden.
einsatzbereich
Die Vielfalt der Befestigungsm?glichkeiten, von
der einfachen Schraubmontage über Spann b?nder,
bis zur speziellen Halterung für isolierte Rohre,
erm?glicht alle in der Praxis vorkommenden
Bezeichnungsarten:
– Geb?udeinstallation mit Gas-, Wasser-,
Elektro- und Heizungsanlagen
– i ndustrielle Installation in der Schiffs-,
Flug- und Bergwerktechnik, sowie im
Hydraulik- und Schaltanlagenbereich
haltbarkeit
Durch die Schutzwirkung der Abdeckkappe sind
die Informationen auch noch nach Jahren lesbar.
Sie sind leicht zu reinigen oder auszuwechseln und
bieten einen optimalen Schutz vor Umwelt einflüssen.
Werbung
Das RSB-Bezeichnungssystem ist die Visiten karte
des Unternehmens und werbewirksame Pr?sentation
des ausführenden Betriebes.
the system
The RSB-Labeling System consists of plates
support and cover, into which the engraved
plate of solid or double layer material is inserted.
areas of application
The versatility of fixing possibilities, from the
simplest screw assembley via straps to special
supports for insulated tubes, enables every in
practice occurring type of labelling:
– Building systems with gas, water,
electro and heating installations
– industrial installations in the naval, aero
and mining technology, as well as in the
hydraulic and switchgear field
stability
The protective effect of the cover ensures that the
data is still legible, even after years. It can easily be
cleaned or changed and offers optimal protection
against environmental influences.
Schwei?halter
Welding holder
Universalhalter
Tragschienenmontage
Universal holder
support on rails
Universalhalter
mit Spannband
Universal holder
with strap
Schraubhalter
Screw holder
92
BeZeIchnUnGssysTeM
labelINg system
schraubhalter / screw holder
Komplett mit Kunststoffabdeckung, angeniete-
ter Mutter M 8 und zwei zus?tzlichen Schraub-
l?chern ? 4 mm.
Complete with plastic cover, M 8 nut and two
additional screw holes 4 mm in diameter.
Bestellzeichen / Order code: srh
Verpackung 25 Stück / Packs of 25
Verpackung 25 Stück / Packs of 25
Verpackung 50 Stück / Packs of 50
Verpackung 25 Stück / Packs of 25
spannband / strap
Passend für Universalhalter.
Einsatz für Rohre > 2 1 / 2 ”.
Suitable for the universal holder.
Use with tubes > 2 1 / 2 ”.
Bestellzeichen / Order code:
Stahl verzinkt / Galvanized steel: sPr/Zn
Edelstahl / Stainless steel 1.4571: sPr/1.4571
Verpackung 1 Rolle á 5 m / Packed in 5 m rolls
Verpackung 25 Stück / Packs of 25
kunststoffabdeckung / plastic cover
schild graviert / engraved plate
Zweischicht-Kunststoff, Schrift wei?,
graviert nach Kundenwunsch.
Double-layer plastic, white lettering,
engraved to order.
Bestellzeichen-Farben /
Order codes-colours: sGr-rot/red
sGr-blau/blue
sGr-grün/green
sGr-gelb/yellow
Glatte Oberfl?che zum Aufkleben
von Pr?geb?ndern.
Smooth surface for the adhession
of stamped strips.
Bestellzeichen-Farben /
Order codes-colours: sGl-rot/red
sGl-blau/blue
sGl-grün/green
sGl-gelb/yellow
Mit Nuten zum Einschieben
von Pr?geb?ndern 9,5 mm.
With grooves for inserting
stamped strips 9,5 mm.
Bestellzeichen-Farben /
Order codes-colours: snU-rot/red
snU-blau/blue
snU-grün/green
snU-gelb/yellow
schild glatt / smooth plate leerschild mit nuten / empty grooved plate
Universalhalter / universal holder
Komplett mit Kunststoffabdeckung und verzinktem Spannband.
Passend für Rohre bis 2 1 / 2 ”.
Complete with plastic cover and galvanized steel strap.
For tubes up to 2 1 / 2 ”.
Bestellzeichen / Order code: Unh
Verpackung 25 Stück / Packs of 25
schwei?halter / Welding holder
Komplett mit Kunststoffabdeckung und Anschwei?stift 100 mm lang.
Complete with plastic cover and 100 mm welding pin.
Bestellzeichen / Order code: sWh
Verpackung 25 Stück / Packs of 25
Metallteile auch in Edelstahl lieferbar.
All metal parts available in stainless steel.
Bestellzeichen / Order code: kAD
Glasklar, passend zu allen Haltertypen.
Transparent, suitable for all holder types.
93
notizen Notes
94
WWW.FkB-GMBh.coM
GmbH
Wir …
… sind ein mittelst?ndisches
Unternehmen der Feinwerktechnik,
Kunststoff verarbeitung und
Beleuchtungstechnik.
… stanzen, biegen, schwei?en auf
modernsten Maschinen. Unser Know-how
in der spanlosen Fertigung macht uns zu
einem leistungsf?higen Hersteller in der
Blechverarbeitung. Die spanabhebende
Fertigung gibt uns die M?glichkeit, spe-
zielle Kundenwünsche schnell zu reali-
sieren. Flexibilit?t ist die St?rke unserer
Kunststoffverarbeitung.
… vereinen drei Produktbereiche
in unserem Haus:
– -Rohrschellen
– -Lichttechnik
– -Dentaltechnik
We …
… operate a medium-sized business in
the field of precision engineering, plastics
processing and lighting engineering.
… stamp, bend, weld on state-of-the-art-
machines. Our know-how in the field of
chipless production makes us an efficient
manufacturer in sheet metal processing.
Our cutting shaping equipment allows us
to realise our customers’ wishes without
delay. Our plastics processing’s strenght
lies in its flexibility.
… combine three product ranges
under one roof:
– -Tube Clamps
– -Lighting Technology
– -Dental Technology
WIr üBer Uns We about us
95
Oberndorf liegt im Neckartal, zwischen
Schwarzwald und Schw?bischer Alb,
verkehrsgünstig an der BAB Stuttgart –
Westlicher Bodensee (A 81) mit eigener
Anschlussstelle und an der B 14 zwischen
Rottweil und Horb.
Es bestehen Bahnverbindungen zu allen
gr??eren St?dten der Umgebung, sowie
in die Schweiz und Italien.
Oberndorf is situated in the Neckartal,
a valley conveniently situated between
the Black Forest and the Swabian moun-
tains and has an own junction to the
A 81, the federal motorway between
Stuttgart and the Western part of the Lake
Constance region. Oberndorf is
situated between cities of Rottweil and
Horb.
The railway system is connected to
all major cities in the surrounding region
well as to Switzerland and Italy.
tHat’s HoW
to get to us
so erreIchen
sIe Uns
96
GmbH
Feinwerktechnik
kunststoffverarbeitung
Beleuchtungstechnik
Wehrstrasse 15/27
D-78727 Oberndorf
StabLED 20/420
System of protection IP67
Series 20 mm
Length 1576 mm
Protective tube PC = polycarbonate
clear, f uted
Power 18 W
Voltage 24 VDC
Luminous 1260 Lumen
Item no. 591-162-022
CHARACTERISTICS / ADVANTAGE
- extremely slim construction
- rotatable
- fastening kit included
- IP 67
- LED-lamp
- wired through
- ideal for use at lifting platforms or in inspection pits
StabLED 20/420
FASTENING MECHANICAL DRAWING
3-piece fastening kit included!
consisting of:
2x locking clips
1x support clip
cable f tting
cable f tting
FKB GmbH
Wehrstra?e 15 / 27
DE 78727 Oberndorf a.N.
TYPE
PROTECTIVE
TUBE
ITEM NO. POWER
LUMINOUS /
LUMEN
LENGTH / MM VOLTAGE
StabLED 20/420 PC 591-162-022 18 W 1260 1576 24 V, DC
M8 Schrauben M8 Schrauben M8 Schrauben
ACCESSORIES
Power supply stabilized
Power: 30 W
item no. : 213-820-208
Voltage: 100-240 V / 50-60 Hz /
24 V/DC
StabLED 26/G
System of protection IP67
Series 26 mm
Length 730 mm
Protection tube G = Borosilicate glass
Power 14 W
Voltage 24 V / DC
Luminous 1200 Lumen
Item no. 591-166-004
CHARACTERISTICS / ADVANTAGE
- LED - tube lamp
- coverage plastic, corrugated - removable
- lean design - space-saving installation!
- pivotable (via suitable f xing-clamps - accessory)
- IP 67
03/2015
StabLED 26/G
FKB GmbH
Wehrstra?e 15 / 27
DE 78727 Oberndorf a.N.
TYPE
PROTECTION
TUBE
ITEM NO POWER
LUMINOUS /
LUMEN
LENGTH /
MM
VOLTAGE COVERAGE
StabLED
26/G
G 591-166-004 14 W 1200 730 24 V / DC plastic, corrugated
DRAWING
15,5
15
712,5
730
ACCESSORIES
Power supply stabilized
Power: 30 W
item no. : 213-820-208
Voltage: 100-240 V / 50-60 Hz /
24 V/DC
CarLift 150 / 625 G
System of protection IP67
Length 638 mm / 403 mm
Protective tube ESG = toughened safety glass
Power 15 W / 7 W
Voltage 24 V/DC
Luminous 1350 Lumen / 600 Lumen
Item nos. 591-153-007
591-153-009
CHARACTERISTICS / ADVANTAGE
- AI-box - robust!
- Plug connection M8, 3-pin
- Inclusive cable set with M8-plug
- compact form - space-saving installation!
- IP 67
- LED-lamp
CarLift 10 / 404 G
03/2015
CarLift 10 / 404 G
DRAWING
FKB GmbH
Wehrstra?e 15 / 27
DE 78727 Oberndorf a.N.
TYPE
COVER
PLATE
ITEM NO. POWER LUMINOUS LENGTH / MM VOLTAGE
CarLift 150 / 625 G ESG 591-153-007 15 W 1350 638 24 V/DC
CarLift 10 / 404 G ESG 591-153-009 7 W 600 403 24 V/DC
CarLift 150 / 625 G
ACCESSORIES
Power supply stabilized
Power: 30 W
item no. : 213-820-208
Voltage: 100-240 V / 50-60 Hz /
24 V/DC
CarLift 10 / 416
System of protection IP67
Length 1537 mm
Protective tube PC = Polycarbonate
Power 35 W
Voltage 24 VDC
Luminous 3000 Lumen
Item nos. 591-153-002
591-153-022 (wired through)
CHARACTERISTICS / ADVANTAGE
- AI-box - robust!
- Plug connection M8
- Inclusive cable set with M8-plug
- Compact form - space-saving installation!
- Ideal for use at lifting platforms or in working pits
- LED-lamp
03/2015
CarLift 10 / 416
ACCESSORIES DRAWING
Power supply stabilized
Power: 60 W
Item no. : 213-820-206
Voltage: 100-240 V / 50-60 Hz /
24 V/DC
FKB GmbH
Wehrstra?e 15 / 27
DE 78727 Oberndorf a.N.
TYPE
COVER
PLATE
ITEM NO. POWER LUMINOUS LENGTH / MM VOLTAGE
CarLift 10 / 416 PC 591-153-002 35 W 3000 1537 24 V/DC
CarLift 10 / 416 (wired through) PC 591-153-022 35 W 3000 1537 24 V/DC
RoLED 70/416
System of protection IP67
Series 70 mm
Length 725 mm
Protective tube G = Borosilicate glass
K = PMMA
Power LED 35 / 42 W
Voltage 24 V/DC or 230 V
Luminous 3000 Lumen
Item nos. 591-155-001 (24 V / 35 W)
591-155-002 (24 V / 35 W)
591-156-001 (230 V / 42 W)
591-156-002 (230 V / 42 W)
CHARACTERISTICS / ADVANTAGE
- LED option to Lumolux KE/236 and KE/436
- machine lamp / tubular lamp
- dif erent versions available
- IP 67
03/2015
RoLED 70/216
G = Borosilicate glass
K = PMMA
35 / 42 W
V/DC or 230 V
0 Lumen
155-001 (24 V / 35 W)
155-002 (24 V / 35 W)
156-001 (230 V / 42 W)
6-002 (230 V / 42 W)
E
nd KE/436
RoLED 70/416
FKB GmbH
Wehrstra?e 15 / 27
DE 78727 Oberndorf a.N.
FASTENING with f xing clamp
item no. :
599-001-002
item no. :
599-001-001
item no. :
599-001-003
item no. :
599-001-004
item no. :
599-001-016
TYPE PROTECTIVE TUBE ITEM NO. POWER LED
LUMINOUS /
LUMEN
LENGTH / MM VOLTAGE
RoLED 70/416 K 591-155-001 35 W 3000 725 24 V/DC
RoLED 70/416 G 591-155-002 35 W 3000 725 24 V/DC
RoLED 70/216 K 591-156-001 42 W 3000 725 230 V, 50-60 Hz
RoLED 70/216 G 591-156-002 42 W 3000 725 230 V, 50-60 Hz
Our RoLED-lamp is available in dif erent versions. More information available on request!
RoLED 70/216
DRAWING
AuLED 20
System of protection IP67
Series surface lamp
Dimension 22 x 90 x 540 mm
Cover plate ESG = toughened safety glass
Power 25 W
Voltage 24 V/DC
Luminous 2300 Lumen
Item nos. 592-502-001 (M8-plug side)
592-502-002 (M8-plug behind)
592-502-011 (M12-plug side)
592-502-012 (M12-plug behind)
CHARACTERISTICS / ADVANTAGE
- very robust AI-box
- toughened safety glass
- plug connection M8 or M12
behind or at side
- IP 67 / 69 K
- glass cover and LED board can be
easily exchanged
03/2015
mm
d safety glass
8-plug side)
8-plug behind)
12-plug side)
12-plug behind)
AuLED 20
DRAWING
FKB GmbH
Wehrstra?e 15 / 27
DE 78727 Oberndorf a.N.
TYPE
COVER
PLATE
ITEM NO. POWER LUMINOUS
DIMENSION /
MM
VOLTAGE PLUG
AuLED 20 ESG 592-502-001 25 W 2300 22 x 90 x 540 24 V/DC M8-side
AuLED 20 ESG 592-502-002 25 W 2300 22 x 90 x 540 24 V/DC M8-behind
AuLED 20 ESG 592-502-011 25 W 2300 22 x 90 x 540 24 V/DC M12-side
AuLED 20 ESG 592-502-012 25 W 2300 22 x 90 x 540 24 V/DC M12-behind
ACCESSORIES
Power supply stabilized
Power: 30 W
Item no.: 213-820-208
Voltage: 100-240 V / 50-60 Hz /
24 V/DC
System of protection IP67
Series surface lamp
Dimension 12 x 60 x 135 mm
Cover plate ESG = toughened safety glass
Power 8,4 W
Voltage 24 V/DC
Luminous 735 Lumen
Item nos. 592-503-001 (plug side)
592-503-002 (plug behind)
AuLED 30
CHARACTERISTICS / ADVANTAGE
- AI-box - robust!
- toughened safety glass
- Plug connection M8
- LED-lamp
- IP 67
- surface lamp - compact form - space-saving installation!
03/2015
AuLED 30
ACCESSORIES
DRAWING
FKB GmbH
Wehrstra?e 15 / 27
DE 78727 Oberndorf a.N.
TYPE
COVER
PLATE
ITEM NO. POWER LUMINOUS
DIMENSION /
MM
VOLTAGE PLUG
AuLED 30 ESG 592-503-001 8,4 W 735 12 x 60 x 135 24 V/DC side
AuLED 30 ESG 592-503-002 8,4 W 735 12 x 60 x 135 24 V/DC behind
Our AuLED-lamp is available in dif erent versions. More information available on request!
Power supply stabilized
Power: 30 W
Item no. : 213-820-208
Voltage: 100-240 V / 50-60 Hz /
24 V/DC
AuLED 40
System of protection IP67
Series surface-lamp
Dimension 15 x 90 x 270 mm
Cover plate ESG = toughened safety glass
Power 2 x 8,5 W
Voltage 24 V/DC
Luminous 1500 Lumen
Item nos. 592-504-001 (plug side)
592-504-002 (plug behind)
CHARACTERISTICS / ADVANTAGE
- AI-box, robust
- toughened safety glass
- Plug connection M8
- LED-lamp
- Compact form - space-saving installation
03/2015
AuLED 40
ACCESSORIES
FKB GmbH
Wehrstra?e 15 / 27
DE 78727 Oberndorf a.N.
TYPE
COVER
PLATE
ITEM NO. POWER LUMINOUS
DIMENSION /
MM
VOLTAGE PLUG
AuLED 40 ESG 592-504-001 2 x 8,5 W 1500 15 x 90 x 270 24 V/DC side
AuLED 40 ESG 592-504-002 2 x 8,5 W 1500 15 x 90 x 270 24 V/DC behind
Power supply stabilized
Power: 30 W
Item no. : 213-820-208
Voltage: 100-240 V / 50-60 Hz /
24 V/DC
DRAWING
AuLED 50
System of protection IP67
Series surface-lamp
Dimension 12 x 40 x 200 mm
Cover plate ESG = toughened safety glass
Power 7,5 W
Voltage 24 V/DC
Luminous 970 Lumen
Item nos. 592-505-001 (plug side)
592-505-002 (plug behind)
CHARACTERISTICS / ADVANTAGE
- AI-box, robust!
- toughened safety glass
- Plug connection M8
- LED-lamp
- surface lamp - compact form
- plug behind or at the side
05/2015
AuLED 50
ACCESSORIES
DRAWING
FKB GmbH
Wehrstra?e 15 / 27
DE 78727 Oberndorf a.N.
TYPE
COVER
PLATE
ITEM NO. POWER
LUMINO-
US
DIMENSION /
MM
VOLTAGE PLUG
AuLED 50 ESG 592-505-001 7,5 W 970 12 x 40 x 200 24 V/DC side
AuLED 50 ESG 592-505-002 7,5 W 970 12 x 40 x 200 24 V/DC behind
Power supply stabilized
Power: 30 W
Item no. : 213-820-208
Voltage: 100-240 V / 50-60 Hz /
24 V/DC
Candolux
System of protection IP67
(water proof at the front)
Series Recessed lamp
Cover plate ESG =
toughened safety glass
Power 36 W / 2 x 36 W
Voltage 230 V / 24 V
Luminous 2800 / 5800 Lumen
Item nos. 592-015-001
592-027-054
592-033-054
592-034-054
CHARACTERISTICS
- machine lamp
- workplace lamp
- water proof lamp (front)
- built in machine lamp
03/2015
Candolux
FKB GmbH
Wehrstra?e 15 / 27
DE 78727 Oberndorf a.N.
TYPE COVER PLATE ITEM NO. POWER
LUMINOUS /
LUMEN
BALLAST / VOLTAGE
Candolux CE / 236
TC-F
ESG 592-015-001 36 W 2800
230 V / 50-60 Hz
EVG built-in
Candolux 100 ESG 592-027-054 36 W 2800
230 V / 50-60 Hz
EVG built-in
Candolux 100 ESG 592-033-054 36 W 2800
EVG 24 V / DC
built-in
Candolux 200 ESG 592-034-054 2 x 36 W 5800
230 V / 50-60 Hz
EVG built-in
Our Candolux-lamps are available in dif erent versions. More information available on request!
DRAWING
DIMENSIONS / MM
A B C D
TC-F 36 W 289 263 188 162
TC-L /
100
36 W 491 457 138 100
TC-L /
200
2 x 36
W
514 484 210 140
replacement lamp 36 W
TC-F
item no.: 213-920-033
SPARE PARTS
replacement lamp 36 W
TC-L
item no.: 213-920-010
64
Candolux LEDAX 100
CHARACTERISTICS / ADVANTAGE
- LED-recessed lamp - energy saving
option to traditional lamps
- dif erent versions available
- LED-beam angle of 120°
- robust housing
- IP 67
03/2015
System of protection IP67
Series Recessed lamp
Dimension 491 x 138 x 64 mm
Cover plate ESG =
toughened safety glass
Power LED 25 W
Voltage 230 V / 24 V
Luminous 2300 Lumen
Item nos. 592-027-105 (29 W)
592-033-105 (25 W)
Candolux LEDAX 100
FKB GmbH
Wehrstra?e 15 / 27
DE 78727 Oberndorf a.N.
TYPE
COVER
PLATE
ITEM NO.
POWER
LED
POWER
CONSUMPTION
LUMINOUS
/ LUMEN
DIMENSION
/ MM
VOLTAGE
Candolux LEDAX
100
ESG 592-027-105 25 W 29 W 2300
491 x 138
x 64
230 V / 50-60 Hz
(ballast built-in)
Candolux LEDAX
100
ESG 592-033-105 25 W 25 W 2300
491 x 138
x 64
24 V / DC
Our Candolux-lamps are available in dif erent versions. More information available on request!
DRAWING
64
91,75
101,71
67
124
138
491
140 140 140
458,4
453
72,1
26,5
39,45
33,6
100
8x ? 6,5
Candolux LEDAX 200
System of protection IP67
Series Recessed lamp
Dimension 514 x 210 x 67 mm
Cover plate ESG =
toughened safety glass
Power LED 2 x 25 W
Voltage 230 V / 24 V
Luminous 4600 Lumen
Item no. 592-034-105 (56 W)
592-035-103 (50 W)
CHARACTERISTICS / ADVANTAGE
- LED-recessed lamp - energy saving
option to traditional lamps
- dif erent versions available
- LED-beam angle of 120°
- robust housing
- IP 67
|